lunes, enero 28, 2008

haicu de O LEO



haicu

O LEO, POETA E CANTAUTOR PUNK

"Hoxe en día a poesía popular só resiste nos baños"

O Leo presenta o seu libro Hai Cu (Xerais, 2007) no pub Malas Pécoras de Compostela cunha performance poético-musical, todo un "espectáculo multimerda". Xoves 22 ás dez da noite.

Marcos S. Pérez - 11:40 22/11/2007

"Se tes algo que dicir, dio alto e rápido", a máxima do punk aplicada ás letras ben poderían ser os haikus, "a forma literaria máis punkarreira", di Leo. Ou os hai cús. Porque todo o mundo ten un, porque onde hai cu hai onde sentar, e porque as mellores ideas sempre chegan no baño. No espectáculo multimerda do Malas Pécoras haberá retretes, haikus e música. Cómico e profundo, Leo publicará en A Regueifa Plataforma antes de final de ano o seu segundo disco (Aghomita campión!) e un DVD cunha selección dos concertos de Suspiros de Kaña (Sigho Vivo). Esta entrevista tamén se pronuncia con gheada e seseo

De onde che ven o gusto polos haikus?

Pois hai xa un tempo, que todo o mundo empezaba a ter un blog, pensei cal sería a mellor forma de facer un. E como o tempo é pouco neste mundo contemporáneo e unha das esencias da arte é a brevidade, decidinme por escribir as miñas ideas en forma de haiku. E como tamén son bastante cochinote, pois de aí saíron os haicús.

Que teñen de especial os retretes?

É moi importante o retrete como espazo, porque é o único espazo realmente privado que nos queda. E unha das condicións para a poesía é a privacidade. Ademais, hoxendía a poesía popular só resiste nos baños.

Que é o mellor que liches na parede dun baño?
Moitas, hai cousas moi boas. Algunha vez fun cagar ao baño do Atlántico, aquí en Compostela, e quedei media hora, lendo as cousas que hai por aí. Gústame unha cousa que xa vin en varios lugares de toda Galiza, iso de que "a vida é coma o pau dun ghaliñeiro, curta e chea de merda".

Nos teus poemas, debaixo dunha aparencia algo frívola e trouleira, hai moita profundidade, tanto estilística como nos temas que tratas. Cres que todo o mundo ve isto?
As cousas non hai que explicalas, se alguén quere quedar no "caca-cu-peido-pis", perfecto. Todas as cousas da vida son cómicas e profundas a un tempo, pero eu non busquei en ningún momento nin a comicidade nin a profundidade. As cousas son así.

Este libro gustaríalle a Bukowski ou aos Sex Pistols?
Confío que si, cando menos algunha frase. A verdade que admiro moito tanto a un como aos outros, sobre todo a Sid Vicious.

Ti como cantautor punk, ves relación entre o punk e os haikus?
Si, claro. Os haikus son a forma literaria máis punkarreira, recollen a filosofía punk, aquilo de "se tes algo que dicir, dio alto e rápido".

Para cando o segundo disco?
Antes de final de ano. A verdade é que é un disco moi punkie, non dá saído, houbo problemas de datas, para gravar coa banda, e ademais primeiro ten que saír o DVD coas actuacións en directo dos concertos de Suspiros de Kaña.

En que consistirá o espectáculo multimerda da presentación? Recital convencional...?
De convencional non vai ter nada. Vai ser unha performance na que basicamente vou cagar en directo, e polo tanto dependendo de como teña o día terá unha duración variable, quince minutos ou unha hora se estou estreñido ou retraído. E nese tempo farei todo o que eu fago no váter habitualmente: monólogos interiores, recitar, escribir, tocar a guitarra, cantar. O baño é o lugar da casa con mellor acústica, iso sábeo todo o mundo.

Hai que levar o papel hixiénico ou ven de serie?
O papel hixiénico lévoo eu. O público ten que poñer a súa interactividade.

Os teus alumnos coñecen o teu lado artístico?
Aínda non, pero mellor que o coñezan máis tarde que cedo, sobre todo porque tería que explicarlles por que visto de faralaes punk. E iso sería un problema engadido na xestión da clase.

Que mensaxe lles envías aos filólogos do mundo, a estes que dis que "coleccionan filoloxías como quen colecciona pokémons"?
Que temos que saír do armario. Somos moitos e ás veces levámolo con vergonza. O tema da lingua hai que sacalo á rúa.

Os neofalantes salvarán o galego?
Se non son eles, é imposible. Xa digo nun dos haikus que "os neofalantes liberarán Matrix". A única forma de recuperar unha lingua é gañar falantes novos.

Estás inspirado? Sáeche un hai cu sobre Vieiros?
Os haikus non se improvisan, nunca sentei a escribir un. Ocórrenseme pola rúa ou no baño. Non lembro se algunha vez pensei algún sobre Vieiros, pero é moi posible, porque son lector fiel.

domingo, enero 27, 2008

SALMOS COMPULSIVOS: POEMAS DE MANUEL BANDEIRA. Traducción de José Carlos De Nóbrega


SALMOS COMPULSIVOS: POEMAS DE MANUEL BANDEIRA. Traducción de José Carlos De Nóbrega

ÁRBOL DE DIANA

alejandra pizarnik


ÁRBOL DE DIANA


1
He dado el salto de mí al alba.
He dejado mi cuerpo junto a la luz
y he cantado la tristeza de lo que nace.

2
Estas son las versiones que nos propone:
un agujero, una pared que tiembla...

3
sólo la sed
el silencio
ningún encuentro
cuídate de mí amor mío
cuídate de la silenciosa en el desierto
de la viajera con el vaso vacío
y de la sombra de su sombra

4
Ahora bien:
Quién dejará de hundir su mano en busca
del tributo para la pequeña olvidada. El frío
pagará. Pagará el viento. La lluvia pagará.
Pagará el trueno.


5
por un minuto de vida breve
única de ojos abiertos
por un minuto de ver
en el cerebro flores pequeñas
danzando como palabras en la boca de un mudo



6
ella se desnuda en el paraíso
de su memoria
ella desconoce el feroz destino
de sus visiones
ella tiene miedo de no saber nombrar
lo que no existe



7
Salta con la camisa en llamas
de estrella a estrella,
de sombra en sombra.
Muere de muerte lejana
la que ama al viento.



8
Memoria iluminada, galería donde vaga
la sombra de lo que espero. No es verdad
que vendrá. No es verdad que no vendrá.



9
A Aurora y Julio Cortázar

Estos huesos brillando en la noche,
estas palabras como piedras preciosas
en la garganta viva de un pájaro petrificado,
este verde muy amado,
este lila caliente,
este corazón sólo misterioso.

10
un viento débil
lleno de rostros doblados
que recorto en forma de objetos que amar

11
ahora
en esta hora inocente
yo y la que fui nos sentamos
en el umbral de mi mirada

12
no más las dulces metamorfosis de una niñ3; de seda
sonámbula ahora en la cornisa de niebla

su despertar de mano respirando
de flor que se abre al viento

13
explicar con palabras de este mundo
que partió de mí un barco llevándome

14
El poema que no digo,
el que no merezco.
Miedo de ser dos
camino del espejo:
alguien en mí dormido
me come y me bebe.

15
Extraño desacostumbrarme
de la hora en que nací.
Extraño no ejercer más
oficio de recién llegada.

16
has construido tu casa
has emplumado tus pájaros
has golpeado al viento
con tus propios huesos
has terminado sola
lo que nadie comenzó

17
Días en que una palabra lejana se apodera de mí. Voy por esos días
sonámbula y transparente. La hermosa autómata se canta, se encanta,
se cuenta casos y cosas: nido de hilos rígidos donde me danzo y me
lloro en mis numerosos funerales. (Ella es su espejo incendiado, su
espera en hogueras frías, su elemento místico, su fornicación de nom-
bres creciendo solos en la noche pálida.)

20
a Laure Bataillon

dice que no sabe del miedo de la muerte del amor
dice que tiene miedo de la muerte del amor
dice que el amor es muerte es miedo
dice que la muerte es miedo es amor
dice que no sabe

21
he nacido tanto
y doblemente sufrido
en la memoria de aquí y de allá

22
en la noche
un espejo para la pequeña muerta
un espejo de cenizas

23
una mirada desde la alcantarilla
puede ser una visión del mundo
la rebelión consiste en mirar una rosa
hasta pulverizarse los ojos

32
Zona de plagas donde la dormida come lentamente
su corazón de medianoche.



33
alguna vez
alguna vez tal vez
me iré sin quedarme
me iré como quien se va


34
la pequeña viajera
moría explicando su muerte

sabios animales nostálgicos
visitaban su cuerpo caliente




35
a Ester Singer

Vida, mi vida, déjate caer, déjate doler, mi vida, déjate enlazar de fue-
go, de silencio ingenuo, de piedras verdes en la casa de la noche,
déjate caer y doler, mi vida.


37
más allá de cualquier zona prohibida
hay un espejo para nuestra triste transparencia


38
Este canto arrepentido, vigía detrás de mis poemas'
este canto me desmiente, me amordaza.

martes, enero 22, 2008

WWW.DAVIDGONZALEZPOETA.COM - Página web personal del escritor David González


http://www.davidgonzalezpoeta.com/davidcurriculum.htm

un amigo que no conozco personalmente
pero con el que charlo muy a menudo
despues de serme presentado por Un amigo del alma
encarnado en libro de multiples derrotas

noticias de ANGEL GONZALEZ, FANZINEROSO POETA?

n Javier GARCÍA RODRÍGUEZ

David González (San Andrés de Tacones, 1964) lee sus poemas en un recinto universitario de la Meseta. Los estudiantes lo miran asombrados por su imagen tan poco convencional y expectantes ante lo que vaya a decir. Algo antes lo han visto fumar a la entrada, justo debajo del cartel que lo prohíbe, animando a Mercedes Díaz Villarías para que se una a su medida trasgresión con un «podemos fumar, que yo soy un poeta maldito». Los organizadores del encuentro lo ha colocado en una sesión junto a Elena Medel: la imagen de ambos compartiendo mesa tiene algo de provocador, de premeditada insistencia en lo diverso, en lo múltiple, en lo que es versátil. El poeta encaja ese encaje de bolillos de nombres y estéticas -poéticas y de las otras- compartiendo un poema con la cordobesa que hace tanto tiempo ya abandonó su primer bikini y pasea ahora su tara polisémica. David González comienza afirmando que él no acostumbra nunca a dar las gracias en público cuando le invitan a lecturas poéticas, pero esa tarde lo hace porque le agrada que el programa no sea tendencioso. Los organizadores respiran aliviados (aunque saben que el restaurante donde han comido ha sido un desastre: la sopa castellana ni era sopa ni castellana). Lee sus poemas de manera profunda y profesional. Nada queda al azar: cambia el tono, modula, controla el volumen, pasa las hojas con fuerza, casi violentamente, introduce breves anécdotas personales que sitúan los poemas, no suplanta su acento asturiano (que en los poemas que hablan de la infancia, como el de las fiestas de su barrio y el tongo en los sorteos, se hace más evidente), mira al público a los ojos, le enseña las manos (sus palmas abiertas, los intuidos tatuajes, los anillos desproporcionados), se toca una vez el colgante de D&G -tan poco previsible- que él justifica de manera tajante. Esa noche asiste a una «performance» frente a una iglesia románica: una bailarina semidesnuda hace una danza japonesa a partir de un haiku de Juan Bonilla mientras una mezcla imposible de intelectuales con gafas de pasta y artistas fanzinerosos y «underground» comparte espacio y proyecto bajo una inesperada nieve de marzo. Esa madrugada -la mañana siguiente, según la fuente consultada-, en los alrededores de su hotel, alguien le llama por su nombre desde lejos, levanta sus manos y le grita: «Éstas son mis manos». Y eso le gustó.

A lo largo de los últimos años, David González ha desarrollado una intensa labor poética, que comenzó en 1993 con la publicación del libro «Ojo de buey, cuchillo y tijera». A partir de esta entrega, y con periodicidad casi anual, han visto la luz (y una metáfora gastada, como esta, demuestra el riesgo del lenguaje para quedarse corto, casi siempre) libros tan importantes como «El demonio te coma las orejas», «Ley de vida», «Los mundos marginados (poemas de la cárcel)», «Sparrings», «Sembrando hogueras», «El hombre de las suelas de viento», «Anda hombre, levántate de ti», «El amor ya no es contemporáneo» o «Reza lo que sepas», último de los publicados por autor. Es González poeta intenso, visceral, en ocasiones. La lectura de sus poemas en clave exclusivamente autobiográfica los lanzaría al vacío improductivo de lo privado. Hay algo más en ellos, mucho más en ocasiones: medidas gradaciones, construcción rigurosa del poema, finales anticlimáticos, narratividad controlada, violencia expresiva y de la otra, lenguaje manipulado, sentimentalismos refrenados, ritmo versal y en la prosa, mezclas genéricas, conocimiento de los recursos poéticos (como cantaba el Gato Pérez, «respeta a su manera las verdades del tambor»). Le gustan Gamoneda y Céline. Pero respeta a muchos más: a todos los que -intuyo- van con la verdad por delante (aunque esta verdad no coincida con la suya): es la única manera de ganarse el respeto, en la poesía, en la cárcel, en la vida.

Tripulantes

El pasado día 29 de marzo se presentó en el bar Abre César, de Pola de Siero, «Tripulantes. Nuevas aventuras de Vinalia Trippers». Se trata de la última aventura de David González junto a Vicente Muñoz. Ambos han realizado la selección de autores que participan en esta andanza, que pretende recuperar el espíritu fanzinero que a lo largo de diez años ha tenido la revista «Vinalia Trippers», una iniciativa a contracorriente proyectada originalmente por Vicente Muñoz Álvarez, Silvia D. Chica, Alfonso G. Rabanal y Cusco. El tiempo -es lo que pasa- y la irrupción de internet «mató a la estrella del zine», como el propio Vicente Muñoz afirma en el prólogo. El espíritu de entonces era publicar un «cierto tipo de textos, cuentos breves en su mayoría, que por sus características temáticas o formales ("políticamente incorrectas") no solían encontrar hueco en otro tipo de revistas y suplementos literariosÉ» El planteamiento de esta nueva tripulación se expone de este modo, en palabras de Vicente Muñoz: «David González y yo invitamos a medio centenar de autores y a algunos ilustradores habituales de la revista a colaborar en este proyecto, una antología de relatos breves para "Vinalia Trippers", y nos sentimos ahora orgullosos de presentar este libro, heredero de un modo peculiar (subversivo, disidente y crítico) de entender la literatura y nuestras propias vidas».

Nómina de autores

El resultado final es una joya, una pequeña obra de arte editada ahora por la minúscula y arriesgada editorial Eclipsados de Zaragoza, que con talento e inteligencia saca adelante Nacho Escuín (suya es la también reciente antología de poesía escrita por mujeres «La verdadera historia de los hombres», seleccionada por el mismo Escuín y por David González). Los textos y las ilustraciones vienen acompañados de un corto-documental que ha estado a cargo de Nacho y Javier Abad. Entre los colaboradores que participan con textos en esta empresa solidaria y fecunda están nombres muy conocidos en el panorama nacional como Isabel Bono, Mercedes Cebrián, Eloy Fernández Porta, Juan Francisco Ferré, Salvador Gutiérrez Solís, Hernán Migoya, Nacho Vegas (éste, más por la música) o Manuel Vilas. Hay también una nutrida representación de autores asturianos o vinculados con Asturias. Además del citado Vegas o del propio David González, son tripulantes en estas páginas, entre otros, Miguel Barrero, Ricardo Menéndez Salmón, Jorge Ordaz, Roxana Popelka, Mark Ostrowski, Norberto Luis Romero o Inés Toledo.

David González figura como timonel en esta embarcación. No sé si le gusta el cargo o lo asume como algo inevitable, como una servidumbre de una actividad en torno a la literatura que él mismo entiende como algo más que la labor privada y un tanto autista del creador en su mundo. Los proyectos comunes, las propuestas divergentes y solidarias, el deseo de dinamitar la invisibilidad de ciertos planes alternativos, la obligación de mostrar los caminos no trillados son también -parece decir David González- una manera de hacer poesía.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...